Vorangegangener aufruf - untertitel für filmaufführungen im ausland
Aus Bildungswiki
Original-Nachricht --------
Datum: Sat, 30 May 2009 13:36:01 +0200 Von: streikzentrale@gmx.net An: ..., ...., ... Betreff: dringend, betr. untertitel "summer of resistans", mobilisierung polen
na super. die polen wollen jetzt unbedingt den summer-of-resistance-film zeigen, vor dem bildungsstreik an mehreren orten in wroclaw (3 aufführungen), um auf den streik a) in d-land aufmerksam zu machen und gleichzeitig b) um in polen zu mobilisieren und brauchen (wie üblich) am besten "jetzt und sofort" eine übersetzte version, also untertitel. ich werd hier grade angehauen, ob ich nicht zufällig zwischendurch n bißchen zeit dafür hätte und um ehrlich zu sein, ist derzeit davon nicht gerade viel übrig, vor allem weil mich meine alte software unter dem neuen zwangssystem (nach dem zusammensturz des alten, super funktionierenden PC´s) schlicht im stich gelassen hat. das, was also sonst schnell zu erledigen gewesen wäre, geht nicht.
jetzt die frage an die bildungsprotestler:
weiß jemand was von einer z.b. ins englische schon übersetzten version??
könntet ihr euch bitte schnell melden (die machen ganz schön dampf in der mail, scheint eilig zu sein)
und zwar bei
kienc@o2.pl
es geht um diesen film hier:
